• Des poètes de ma terre lointaine (pp. 87+88)

    Nguyễn Bính (12)

    Chantre de l’amour et rebelle des temps modernes 

                                                    

    Lỡ duyên

     

    Than ôi, nàng sắp lấy chồng,
    Sắp mang pháo đỏ rượu hồng tiễn tôi,
    Xe hoa sắp đón nàng rồi
    Mang nàng về với cuộc đời chồng con.

     
    Riêng tôi sắp sửa đón buồn
    Để mang tim héo, để hồn hết mơ.
    Nàng đi còn có bao giờ
    Ngoảnh trông lại kẻ se tơ lỡ làng ?

    Pháo ơi, đừng nổ rộn ràng,
    Đừng phô sắc thắm, đừng làm ta say.
    Biết đâu chịu khổ thế này,
    Thà rằng đừng sống những ngày yêu đương.

    Bao giờ cho vơi cơn buồn,
    Cho tan thương nhớ, cho hồn thảnh thơi ?
    Bao giờ ráo lệ nàng ơi,
    Để tìm duyên mới cho tôi hết buồn ?

     

    Traduction :

      

    Destin raté

     

    Hélas, vous allez bientôt vous marier,

    Vos pétards rouges et votre vin chaud vont me renvoyer,

    La voiture nuptiale ne tardera pas à venir vous chercher

    Et vous conduire vers votre vie d’épouse et de mère pour l’éternité.

     

    Mais moi je vais bientôt accueillir la tristesse,

    Mon cœur se fanera, et mon âme n’aura plus de rêve.

    Partie, vous arrivera-t-il de vous retourner

    Pour voir celui qui file un destin raté ?

     

    Ô pétards, n’explosez pas votre joie trop vive,

    Ne montrez pas vos belles couleurs, ne me rendez pas ivre.

    Si je savais que ma misère allait prendre un tel tour,

    Je me serais gardé d’avoir vécu ces jours d’amour.

     

    Quand verrai-je ma tristesse diminuée,

    Ma nostalgie diluée, et mon âme apaisée ?

    Oui Madame, quand mes larmes sécheront-elles enfin,

    Pour que je sois moins triste en cherchant un nouveau destin ?

      

    Nota. En viêtnamien, le mot duyên a plusieurs significations complémentaires les unes des autres : sort prédestiné, chance, union, lien conjugal, charme. 

     

     

     


     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :