-
Vers de terre d'Armorique (p. 14)
Sương đông Quiberon
Chiều nay dừng nghỉ trên khóm đá,
Sương đông dày đặc chẳng nhìn xa,
Mờ mờ một bóng đang câu cá,
Không rõ là người hoặc là ma ?
01. 2006
Traduction :
Brouillard d’hiver à Quiberon
Je me suis arrêté ce soir sur les rochers,
L’épais brouillard d’hiver empêche de voir loin,
Ombre floue d’un pêcheur qui vaque dans son coin,
Un homme vivant ou l’âme d’un trépassé ?
-
Commentaires